绪论中国古代小说是中国文学发展进程中的最重要部分,但是由于传统文学观念的影响,小说仍然被指出是无以安大雅之堂的杂说,孔子指出其为“小道”,“君子弗为”,班固《汉书·艺文志》言:“街谈巷语,道听途说者之所造也。”因为不被推崇,所以古代小说的文献资料亡佚比较严重,而古代小说的研究相比于诗词、散文、辞赋等也更为迟缓。直到二十世纪初,鲁迅先生所古文、校订的《古代小说钩沉》、《唐宋传奇集》和所著的《中国小说史略》的出版发行,这种局面开始转变。
“魏晋南北朝小说,自鲁迅先生从《太平广记》诸类书中辑出有唐前古伏小说36种,出版发行时题不作《古代小说钩沉》,嗣后不作《中国小说史略》佩专章体育节目之,欲沦为文史研究的一块尚待熟耕的土地。”将近几十年来,古代文言小说的研究经常出现了百花齐放、欣欣向荣的新局面,各类小说史,还包括如1984年李剑国的《唐前志鬼小说史》、1990年侯忠义的《中国文言小说史稿》、1994年吴志达的《中国文言小说史》、1997年王枝忠的《汉魏六朝小说史》、1998年苗壮的《笔记小说史》、1998年林辰的《民间传说小说史》、2002年陈文新的《文言小说审美发展史》、2004年杨义的《中国古典小说史论》等等,还有总集、全集的撰,如1986年李剑国的《唐前志鬼小说辑释》、1999年上海古籍出版社出版发行的《汉魏六朝笔记小说大观》等等。而在研究魏晋南北朝小说的论著中,人们更加注目《世说新语》、《搜神记》等笔记小说,完全没专门研究《幽明录》的。在一些文学通史中牵涉到到魏晋南北朝小说部分的,对《幽明录》的阐述也只是将其作为魏晋南北朝志鬼小说的一个杰出代表,有时只提到一个书名,其所占到的篇幅是很少的。
而虽然一些知名学者在其著作中对《幽明录》的评价都颇高,如李剑国的《唐前志鬼小说史》:“幽明录内容之非常丰富、文笔之典雅,不足以和《搜神记》相匹,甚至更胜一筹”,侯忠义在《中国文言小说史稿》中言:“幽明记是南北朝时期最卓越的一部志鬼小说集”,林辰《民间传说小说史》道:“我们在评论南北朝时期的民间传说小说时,几乎可以这样说道:最不具代表性作家是刘义庆,最具备代表性的著作是《幽明录》,但是对其讲解都较为简略,主要都是对其作者、作品主题分类、思想内容、艺术特色的讲解,并列出几篇如“刘晨阮肇”、“新的死鬼”、“庞阿”、“买胡粉女”等较杰出的作品展开非常简单分析,都不曾展开了解阐述。在中国知网中以幽明录为关键词展开搜寻,1962-2013年间与《幽明录》涉及的硕博士论文及期刊论文共计333篇,但是在这当中,《幽明录》基本上都是作为配角而不存在,确实以《幽明录》为研究中心的仅有为39篇,其中有7篇论文是对《幽明录》的整体探究,如王国良《研究》、窦绍静《研究》、曾燕《研究》等;9篇是在语言学方面的研究,如邓志强的《偏正式复音词包含方式的横向较为》、《复音词构词的不平衡性探究》,刘亚科的《兼任语句研究》,刘大伟的《复音词构词方式兼及》,刘蕊蕊的《名词同义词研究》等;4篇是对《幽明录》题材内容的研究,如孟庆阳《中的婚恋题材小说》、刘亚科《中的异类姻缘》;3篇是在人物形象方面的研究,还包括刘亚科的《中的名士风流》、《中的女性形象》,宋芸的《女性形象浅议》;还有一些其他方面的研究,如王恒展《已始“无意为小说”——散论》、刘亚科《论中鬼故事的现实性》、宋芸《研究现状及版本研究》、刘传鸿《释词献疑》等等。若以《幽明录》中的明确篇目为关键词展开搜寻,则获得的结果往往与一种故事类型研究涉及,如搜寻“庞阿”,结果显示共计33篇,这些论文都是对“离魂”故事的研究,“庞阿”故事只是研究中的一小部分,如邓绍基先生的《关于“离魂型”“还魂型”和纯一人鬼相识型文学故事》、熊明《中国古代小说离魂故事范型的文化观照》、袁健《离魂主题的进化》等等。
以“胡粉女”展开搜寻,主要有3篇相关性较强的:楚爱华的《情节更加交错意蕴加深甚广——谈对的承继和打破》;杜贵晨的《胡粉与绣鞋——、到与》从“卖粉儿”故事抵达,实地考察后世的小说、戏曲对“卖粉儿”故事情节的重制和化用,在此过程中又引向与胡粉某种程度代表男女私情的“绣鞋”意象,由此窥视到文学题材历史发展的复杂性以及历代文学家点石成金的艺术经验;王欢的《与关系论》从“《卖粉儿》为《留鞋记》获取情节艺术范式”和“《留鞋记》对《卖粉儿》的非常丰富和扩展”两方面探究了二者之间的关系,从而看见小说、戏曲之间的相连之处。从上述研究情况来看,目前对《幽明录》,特别是在是对《幽明录》明确文本的研究还有相当大的扩展空间。《买胡粉女》作为《幽明录》中死而复生故事的“特佳之作”,众多学者都找到其与后世一些小说、戏曲的关联,但是很少探究这种关联是浅是深,对其背后的发动机又是什么等,研究还过于了解。
刘勰《文心雕龙·时序》言:“文变染乎世情,兵火系乎时序”,随着时代的流逝和世情的演进,文学作为一种社会现象,在内容和形式上必定也不会随之发生变化,从而呈现有所不同的面貌。“买胡粉女”故事曾被有所不同时代文人所化用构成新的故事,而这些故事在内容、体制、审美趣味等方面都再次发生了一定的变化,而这种变化又必不可少当时的社会文化背景等因素。因此,本文企图通过辨别“买胡粉女”故事及其在内容、审美趣味等方面的镎,探究这种镎背后的时代文化内涵。
魏晋南北朝由于社会环境的原因,宗教巫术思想流行,以宗教宣传为目的志鬼小说也出现异常兴盛。《幽明录》是南北朝时期最卓越的一部志鬼小说集,其中的一些条目,如“刘晨阮肇”、“庞阿”等也经常沦为素材为后世文人所使用。“买胡粉女”是《幽明录》中“最精彩动人的爱情故事,虽然其经常出现在志鬼小说中,但是整个故事文本却并非以“鬼”居多,而引人注目了“情”。
这个美丽的爱情故事某种程度转入了后世文人的视野,并且被历代文人展开了有所不同程度的敷演。本文白鱼首先对其故事镎之迹稍作辨别,进而对其镎背后的社会文化内涵稍作探析。《幽明录》的“买胡粉女”描写了这样一个故事:一个富家公子爱慕一位买胡粉的女子,但知道如何传达,于是每日假冒买粉以闻心上人一面,日幸则女子不知,问男子买粉何为,男子问曰:“意爱恋艺,不肯自达,然恒欲相会,故假此以观姿耳。”女子十分打动,“相许以私”不料,约会时男子欢喜舞死,女子惊恐之下逃往粉店。
男子的父母找到男子死后,通过男子填在箱子里的胡粉寻找了卖胡粉的女子,并将她告上了公堂,女子恳求“临尸尽哀”,想当女子临尸抚之痛哭时男子竟然“魂而灵”,豁然而生,述说实情,最后二人结为夫妇,子孙茂盛。宋代《绿窗新的话·郭华买脂慕粉郎》也记录了这样一则故事,在情节上与买胡粉女故事十分切合:郭华私慕一位美貌的买胭脂的女子,每天都借着卖胭脂去闻女子一面,女子不已困惑,回答郭华卖胭脂不出,郭华之后乘机向女子述说自己的心意。女子怅然,于是与郭华相聚明日在屋后花园见面。
郭华前去闻女子时却因遇到亲友而推迟了时间,女子久候郭华不来,就留给了一只绣鞋。郭华看见鞋后,后悔不已,欲吐鞋自缢。
第二天早晨,主人闻郭华还有余息,从其喉中获得一只鞋,又闻郭华珍藏了众多的胭脂粉,于是拿着鞋到粉肆中告知,最后寻找了卖胭脂的女子,告诉了二人的关系,同时郭华也已悔改,于是二人结成了夫妇。 这则故事的基本情节与胡粉女十分相似,都经历了胡粉(胭脂)定缘——相聚私会——男子身死——女子曝露——男子苏醒——结为夫妇的过程,但是在细节之处又有所差异,首先,《绿窗新的话》中具体了男主人公的名字,其次经常出现了“绣鞋”这个意象,再者郭华并非如“胡粉女”中富家子那样是因激动过度而杀,而是吐绣鞋意欲自缢,而郭华被人找到时尚有余息,所以郭华的苏醒也并非确实意义上的死而复生,因而在郭华卖粉故事中就缺乏了“买胡粉女”中那种“魂而灵”的奇幻色彩。元杂剧《王月英元夜留鞋记》则是以《郭华卖粉慕粉郎》为底本的,基本上延用了郭华卖粉的情节。
郭华看中了胭脂砖的一个小娘子,于是每日推买胭脂去闻她一遭,有时趁小娘子的母亲不出搭乘几句话。却想小娘子王月英对郭华亦无意,甚至纳妹妹梅香偷偷地给郭华送来简帖儿,相聚上元节之夜在相国寺观音殿相见。
并未预料到当晚郭华因醉酒煮睡不醒,月英无法,只留给一个香罗帕和一只绣鞋作为假名。郭华酒醒后追悔莫及,“这多是小生缘薄分深,无法出其美事,岂不怨杀死我也!于是郭华吐出香罗帕自杀身亡报以自身对月英之情。相国寺和尚找到了郭华尸体,想将其送达山门以免被误会,不得已正巧被郭华琴童遇见,于是将此事请示官府。包在直学士实在此事无以有隐情,于是劣人去找绣鞋主人,月英因此被逮捕闻官,在包在直学士的讯问下道出了实情。
后来月英看到了郭华的尸首,在郭华嘴角寻找了香罗帕,甩出有手帕后郭华竟然苏醒过来,并向包在直学士说道了具体情况,包在直学士当场断案,并令二人结为夫妇。元杂剧与小说之间具有紧密的关系,“元杂剧是宋金杂剧在故事情节宗旨的发展方向上长年演变的结果,其文本中存留了宋金杂剧与小说长年纠葛所构成的一些遗迹。
从故事题材方面的人物、情节、主旨,到演述体制方面的故事情节结构、话语格式、唱演形态,都有显著的小说影响痕迹。”但是由于时代环境、文化思潮等的影响,元杂剧又具备自己的特色。《绿窗新的话》归属于类书性质,主要是为说出人获取素材,因而故事情节都比较简略,只获取大体故事框架,其他的则拔与说出人自行充分发挥。
《留鞋记》使用了郭华卖粉的故事框架,但是作为一出要搬上舞台加演的戏剧,还必须对原先的故事内容展开细化处置,使其需要符合戏曲演出的必须。首先,戏剧中的主要人物都有了明确的姓名和身份,如女主人公为王月英,侍女为梅香,副使为包在直学士等。
其次,为了适应环境演出的必须,作为剧本的《留鞋记》必须在人物对话、心理等方面展开更加精细的刻画。《留鞋记》在对原先故事素材的扩展过程中,也加添了一些与原故事相同的情节。《留鞋记》在绣鞋的基础上又经常出现了香罗帕,香罗帕替换绣鞋出了郭华自杀身亡的工具。
而元杂剧中郭华需要死而复生既不是因为心上人的临尸抚之,也不是因为还并未完全断气就悔改,而是因为郭华与王月英本有前生夙分,且今世姻缘并未成,因而观音相救,使郭华还魂。在留鞋记第二折末尾,“(外反串伽蓝同清净鬼力上,云)······小圣相国寺伽蓝,命观音法旨,分付小圣,因为秀才郭华与王月英本有前生夙分,如今姻缘并未成,吞帕而亡。
那秀才年寿惟,着他七日之后,再行得还魂,与王月英永为夫妇。”经过这样的情节处置,郭华和王月英之间有了更加深刻印象的羁绊,因而今生结为夫妇是顺理成章。另外,《留鞋记》十分详尽地叙述了包在直学士审理整个案件的过程,于是在郭华与王月英的爱情之外,在该戏剧中又塑造成了一个英明的包拯形象。
《胭脂记》存于明万历年间文林阁刻本,改编自元代南戏《王月英月下留鞋》(残卷)。其大体情节与《留鞋记》相近:秀才郭华对买胭脂的王月英一见钟情,之后以卖胭脂为由,向月英转身传情,但是盘缠将要耗尽,两人之间却没任何进展,郭华不甘心二人关系仅止于此,于是将已卖胭脂弃于汴梁河下,第二天再行去卖胭脂,并主动与月英搭话。月英虽无意,却想违背礼制自诩于人。郭华托梅香给月英送来去半张情词。
在梅香的说动下,月英也返诗一首,大约郭华元宵夜于相国寺相见。想当晚郭华醉如烂泥,明白了这良辰美景。月英不得已,不得已留给香罗帕与绣鞋。
郭华醒来时后悔不已,吐出了香罗帕自杀身亡。这看着了相国寺的僧人,将此事等候了公堂之上。包在直学士明察秋毫,以一只绣鞋为证据,考究出有了郭华与月英的真情,此时郭华也因口中的手帕被仵作扯出而“气转到阳”,于是包在直学士冷静判二人结为夫妇。
这个戏与《留鞋记》在情节上的不同之处主要展现出在两方面。一方面是这个戏决定了两条线索,郭华与王月英的感情发展是主要线索,这与《留鞋记》相近,还有另一条次要线索是郭母病故及郭父寻子。郭华离家一年杳无音信,家中的父母甚是思念,郭母忧思成疾,郁郁而终。
葬完了郭母后,郭父要求前往长安寻子,却在半路上邂逅山贼,想山贼头子黄勇曾不受郭父救济,奉献在心,不仅赠送给郭父黄金十两为盘缠,还不受了郭父的教化,浪子回头。 结束语 “买胡粉女”故事最初只是获取了一个美丽的爱情故事的框架,但是在后世文人的笔下却生子收到了各种有所不同的面貌,而每个面貌都带着独有的时代文化烙印。不管是“买胡粉女”的佛教特征、郭华卖粉和《胭脂记》以及扇肆女的世俗化特征,还是《留鞋记》中同构出有的多元文化、《阿绣》的独有审美价值,似乎都与当时的社会文化息息相关。
因此,对一个文本为何不会是如此形态展开实地考察时是无法离开了当时的社会文化土壤的,而这其中或浅或深的关联都必须展开细心的探寻。
本文来源:必博体育官网平台-www.dwxiaoyuan.com